ニジェールのHama Amadou首相が、「大規模な食料援助はもういらない」と発言したというBBCの記事がありました。
その記事ひとつでは、首相の真意をちょっとつかみかねています。
そのため、首相の発言の意図を間違ってとらえているかもしれませんが、とりあえず思ったことを書き留めておきます。
A large part of the country has already harvested its crops and is already eating them(国内の大部分で既に収穫が行われ、人々の口に入っている)
Between now and the end of September the harvest will be completed. We're happy that these crops are of good quality and that the people of Niger will no longer need any food aid(9月末までに収穫は終わるだろう。穀物は良い出来で、ニジェールの人々への食料援助がもう必要なくなることを嬉しく思う)
これらの首相の説明は、前半は事実でしょうが、後半(太字)は本当にそうだろうかと疑問に思いました。